Name:
Location: United Kingdom

梦里花落知多少

Thursday, October 12, 2006

Glass and the diamond (ZT)

有个人到集市上想买钻石,一路上他看到很多漂亮的宝石,却都没有停留,一心一意要找他的钻石~

后来终于在一个摊位他看到了理想中的钻石,璀璨夺目,立刻心生喜欢,用高价购下钻石~

可是带回家后,虽然精心呵护,钻石的光芒居然与日俱减,一点点暗淡下来~
这个人很着急,想方设法想让它恢复原样,可是不管怎么擦拭,怎么努力,就是不见成效~
最后,钻石居然掉在地上碎掉了。。。这个时候,这个人才恍然大悟,那不是钻石,而是玻璃~

钻石怎么会变成了玻璃呢?!?!?!百思不得其解
其实很简单,钻石是不可能变成玻璃或者摔碎的~
会失去光芒,会黯淡,因为那本来就是玻璃啊!

一厢情愿把它当成钻石,花了很高代价买回家,然后像对待钻石一样精心呵护的人,是这个人自己啊!
玻璃就是玻璃,不可能变成钻石,不管你多希望或者认定它是钻石~
事物的真实情况是不可能依据人的主观意志而转移的,强求只会令人失望而已~
而虽然说付出的代价昂贵,可自始至终得到和失去的不过是块玻璃而已,有什么值得可惜难过得呢?

既然是自己选择的,就不能怨天尤人,只能无怨无悔。
与其觉得上当受骗悔恨不已不如早日看清真相,擦亮眼睛,攒够足够的钱去寻找自己真正想要的钻石~

在交易里,没有值不值得,只有愿意不愿意~

诚如在爱情里,没有对错,只有爱或是不爱而已~

zt from yangyang's blog.

There is no right and wrong in love and friendship, at one time you think they are priceless and precious than diamond, the other day you wake up to see everthing has changed and the love and friendship are nothing but some worthless stones. Hehe.
In that case, the only thing we should do is to continue our trip, try to find the next diamond, even they may also changed to stone some day, and beat your foot. That is life and how we struggle.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home